Příběh Louise Braille
ROZEBRÁNO!
Cena:0.00Kč
Vyprodáno!
Doslov překladatelky
Příběh Luise Braille – Jakob Streit
Louis Braille jako malý chlapec oslepl a ve svých šestnácti letech pak vynalezl slepecké písmo. Jakob Streit vykresluje pohnutý životní příběh tohoto chlapce a muže, který je díky své srdečnosti, radosti ze života a rozhodnosti pro všechny kolem sebe darem. Nakonec se mu po vytrvalém úsilí podaří přinést ten největší dar pro všechny slepce světa: písmo, které mohou číst svýma rukama.
Louis Braille jako malý chlapec oslepl a ve svých šestnácti letech pak vynalezl slepecké písmo. Jakob Streit vykresluje pohnutý životní příběh tohoto chlapce a muže, který je díky své srdečnosti, radosti ze života a rozhodnosti pro všechny kolem sebe darem. Nakonec se mu po vytrvalém úsilí podaří přinést ten největší dar pro všechny slepce světa: písmo, které mohou číst svýma rukama.
Kniha oblíbeného autora literatury pro děti a mládež upoutá především mladé čtenáře. Svou atmosférou a detaily ze života Louise Braille si ale získala i srdce mnoha dospělých čtenářů. Vyšla již v řadě jazyků i jako audiokniha.
Pro děti od 9 let
Vázaná kniha, cena 220 Kč
Už není.
__________________________________
Milí čtenáři,
překlad knihy, kterou jste právě dočetli, má svůj příběh. Začíná tím, že mi vyprávění o Louisi Brailleovi darovala kmotra k desátým narozeninám. Pocházím z česko-německé rodiny, a proto mi nijak nevadilo, že kniha byla vydána v německém jazyce. Přečetla jsem ji jedním dechem. Již tehdy ve mně probudila zájem o svět nevidomých.
Uběhly tři roky. V osmé třídě píše každý žák na naší pardubické waldorfské škole ročníkovou práci na téma, které si vybere. Můj zájem ze čtvrté třídy mi zůstal, rozhodnutí proto nebylo těžké. Zvolila jsem si slepectví. Dalším významným okamžikem bylo, když přišel táta s nápadem, že bych jako umělecko-praktickou část ročníkové práce mohla přeložit tuto knihu do češtiny. Nadšeně jsem souhlasila. Netušila jsem, jak těžký úkol jsem si na sebe ve svých třinácti letech vzala.
Bez vydatné tátovy pomoci, bez cenných rad mého dědečka Jana Dostala a bez podpory celé rodiny bych to určitě nedokázala. Kvalitě překladu velmi prospěla trpělivost a jazykový cit paní učitelky Mgr. Silvie Pospíšilové, která moji práci korigovala. K vydání překladu by také nedošlo bez vstřícnosti nakladatelky JUDr. Hany Jankovské. Jim všem patří můj velký dík.
Přeji si, aby i vás příběh Louise Braille oslovil tak jako mne. Snad vám kniha v něčem přinese poučení o světě nevidomých nebo vás prostě potěší. A možná někomu z vás pomůže při nějakém důležitém rozhodnutí, tak jako tomu bylo v mém případě!
Johanna Dostálová